AI笔趣阁

AI笔趣阁>第二次初恋 电影全集免费观看 > 试译聂鲁达女王(第2页)

试译聂鲁达女王(第2页)

不懂西语,自嗨来的。

rea

女王

pabloneruda

巴勃罗·聂鲁达

yotehenobradorea

我唤你为女王。

hayásaltasetu,ásaltas

有人高过你,比你更修长。

hayáspurasetu,áspuras

有人天真过你,比你更纯良。

hayásbelsetu,hayásbels

有人妩媚过你,比你更艳亮。

perotueresrea

但你是女王。

cuandovasporscalles

你漫步街边

nadieterenoce

无人识芳。

nadieveturonadecristal,nadieira

无人见你水晶的冠冕,无人

alfobradeororojo

注目你走过时

episasdondepasas,

铺着的金红地毯,

alfobraenoexiste

不存在的地毯。

ycuandoaas

当你显形

suenantodoslosrios

我体内所有

deicuerpo,sacuden

血流汹涌轰鸣,

elcieloscapanas,

钟响摇荡着天庭,

hinollenaelundo

宇宙洋溢赞歌声。

lotuyyo,

只有你我,

lotuyyo,aorio,

只有你和我,爱人,

loescuchaos

我俩在倾听。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:等待,骄阳  緋色男公关(逆来顺受妹X变态鬼畜兄)  黑巷 (Black Alley)  师尊莫怪  这次真的,栽了  谎宴  我是小道士1阳宅阴事  将真太子骗作外室后(古言)  春日缠欢(伪H)  兔子  虚假朱砂痣「」  光影沉浮(h 青梅竹马强取豪夺)  《穿成电竞白月光》  杀手学长你在哪  攻略得先养娃(1Vn)  归巢【ABO】  珠玉侧(古风言情)  只因为是你  微醺( H)  拂过时光,你的声息  

已完结热门小说推荐

最新标签